страны арктики

Рубрики

Усадьба Полторацких в Грузинах

Усадьба Полторацких в Грузинах

адрес:Торжокский р-н, Тверская область.

Усадьба Грузины расположена на дороге от Торжка в Берново и Старицу. Некогда пышное поместье, пришедшее в полный упадок, представляет сегодня довольно грустное зрелище. Издавна село Кузнечково-Грузины принадлежало старинному роду новоторжских помещиков Шишковых.  В 1750-ом имение переходит к Агафоклее Шишковой (в замужестве Полторацкой). Её муж — Марк Полторацкий — один из крупнейших помещиков России. Начало строительства усадьбы относят к 1754 году. С возведением храма (1740-1746) иконы Грузинской Божьей Матери Кузнечково стало село именоваться Грузинами.

Полторацкие — знакомые А. С. Пушкина. Именно поэтому мы и рассказываем об этой усадьбе, расположенной на берегу Жалинки (Жаленки). Уже при подъезде к усадьбе обратите внимание на строй одноэтажных каменных домов, возведенных по единому проекту, дабы не оскорблять взоров хозяев неказистостью крестьянского жилья, видневшегося из окон барского дома. Дорога к этому дворцу, имевшему 120 комнат, вела через горбатый мост из квадров и парк, в закладке которого принимал участие Н. А. Львов. Массивные, ничем не скрепленные глыбы висят над водой, по форме напоминая арку.

Когда строили мост, русло реки было отведено в сторону, а камни подгоняли друг к другу, насыпав песок. Затем вновь вернули реку в прежнее ложе, и вода вымыла песок. Образовался висячий мост. Парк украшала система прудов. Каждый непременно имел остров посредине, ажурные мостики и беседки. Имение было очень богатым. Огромный скотный двор вмещал до 600 голов скота, в конюшнях содержалось около 250 лошадей, работал винокуренный завод, имелись оранжереи, роскошный сад, теплицы, мастерские, рига. Построенная в 1740-1746 годы церковь скорее напоминала собор. В ней хранилась икона Грузинской божьей матери. Церковь, сделанную по рисунку В. П. Стасова, позднее разобрали, а название села Грузины осталось.

Хозяином здесь был дед А. П. Керн, Марк Федорович Полторацкий, — директор придворной певческой капеллы, которого, как записал А. С. Пушкин, однажды обидел Потемкин, пренебрежительно сказав: «Какой ты генерал? Ты генерал — бас». Этот спесивец, не признанный ровнею другими вельможами, однако, был в чести у Екатерины и получил от нее земли на Полтавщине и в Тверской губернии, куда однажды императрица наведалась по примеру своей предшественницы Елизаветы Петровны.

А. П. Керн, вспоминая о своей бабушке, пережившей мужа, писала: «Она  имела с ним 22 человека детей. Отец мой был одним из младших и менее других любимым своей матерью. Она была красавица, и хотя не умела ни читать, ни писать, но была так умна и распорядительна, что, владея 4000 душ, многими заводами, фабриками и откупами, вела все хозяйственные дела сама без управляющего через старост. Этих старост она назначала из одной деревни в другую, отдаленную, где не было у них родни. Она была очень строга и даже жестока. Жила она в Тверской губернии, в селе Грузинах, в великолепном замке, построенном Растрелли. Он стоял на возвышении. Перед ним — лужайка, речка, на ней островки. За ними печальные, выстроившиеся в одну линию каменные избы крестьян».

Глядя на громаду дома Полторацких, можно попытаться представить себе людей, живших в нем,- красивую и жестокосердную Агофоклею Александровну, совавшую маленькой внучке Анне скомканные ассигнации, ее дядю, Константина Марковича, владевшего Грузинами в пушкинскую пору, генерала, участника войны 1812 года, столичного приятеля поэта известного журналиста Сергея Дмитриевича Полторацкого (двоюродного брата А. П. Керн), библиомана и библиофила, ставшего одним из первых библиографов А. С. Пушкина, близких знакомцев поэта — Алексея и Михаила Полторацких (братьев Анны Олениной).

Стоит ли удивляться, что весной 1829 года и зимой 1830-го Пушкин заезжал в Грузины? Но о том, что, направляясь в кавказское путешествие, в Арзрум, А. С. Пушкин побывал в Грузинах, стало известно лишь спустя 133 года.

В 1962 году в «Литературной газете» появилось сообщение о находке в сожженном фашистами селе Мологине, стоявшем некогда между Ржевом и Торжком. Инвалид Отечественной войны Антонин Аркадьевич Раменский, разыскивая остатки погибшего семейного архива и библиотеки, подобрал среди руин грязный, растрепанный томик Вальтера Скотта.

Небольшая, карманного формата, книжка в деформированном переплете с оборванными, испачканными страницами содержала волшебные строчки, написанные рукой А. С. Пушкина на титульном листе: «Санкт-Петербург. Александр Пушкин Ал. Ал. Раменскому», и далее — отрывок из раннего варианта к драме «Русалка»:
Как счастлив я, когда могу покинуть
Докучный шум столицы и двора,
Уйти опять в пустынные дубровы,
На берега сих молчаливых вод.
1829. Грузины.

На последней странице был набросок пути из Петербурга в Москву со стрелкой в сторону, названием «Грузины» и словами «К Полторацкому», очевидно сделанный кем-то из знакомых Пушкина перед поездкой.
Наш современник А. А. Раменский еще в детстве слышал о том, что один из его предков — а это была семья потомственных учителей (один из них работал с отцом В. И. Ленина) — сельский учитель преподавал в семье тверских помещиков и увлекался собиранием древних книг, рукописей, архивных материалов, помогая Н. М. Карамзину в работе над «Историей государства Российского».

Во всесоюзный Музей А. С. Пушкина Раменский передал первый том «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина с такой надписью: «Первые томы были любезно доставлены в Мологино великим пиитом российским Александром Сергеевичем Пушкиным проездом из Санкт-Петербурга августа 22 дня 1833 года и был сей день праздником семьи нашей… Учитель берновской экономии Александр Раменский».

Может быть, через Н. М. Карамзина и познакомился Раменский с А. С. Пушкиным, которому рассказал легенду о дочери мельника, брошенной возлюбленной князя, утопившейся в берновском омуте. В память о встрече А. С. Пушкин и подарил А. Раменскому один из ранних переводов романа «Айвенго».

Книга «Ивангое, или Возвращение из крестовых походов» легла на стол перед специалистами. Они «воскресили» почти стертые надписи и рисунки пером, изображавшие виселицу с телами пяти казненных и над ней весы, а пушкинисты опознали руку поэта и прочли зачеркнутый текст. Так была восстановлена страничка из биографии поэта, в которой оставалось еще невыясненным, с кем именно хотел встретиться и встречался в Грузинах А. С. Пушкин.